Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
"Today's report underlines that".
"This overall upbeat report underlines that the economy has picked up momentum in early 2011," he said.
The report underlines that the justice system had to face political pressure and anti-corruption prosecutors were undermined.
Deregulation – privatisation and a free-for-all energy market – has been with us for quarter of a century, yet the CMA report underlines that companies, rather than customers, are the key beneficiaries.
He said: "If similar cases are to be prevented from happening again this report underlines that police must treat disability hate crime as seriously as racial, religious and homophobic crime".
This report underlines that we should recognize PEComa as a preoperative differential diagnosis of pancreatic tumors.
Similar(49)
Just this week as a corporate-backed disinformation campaign continued to fuel lobbying against climate science and on behalf of a failed vote on the Keystone XL pipeline, the White House released a landmark climate change report, underlining that "[c]ertain people and communities are especially vulnerable, including children, the elderly, the sick, the poor, and some communities of colour".
The present report underline that ignition is a potential life-threatening complication of laser surgery in non-intubated rodents under volatile anesthesia.
Recent reports underlined that the development of a collateral circulation through arteriogenesis reduces the risk of mortality due to coronary artery disease by 36%.
These findings confirm previous reports underlining that MI, routinely screened by combined ECG changes and plasma hs-cTnT, is quite common and underdiagnosed in ICUs [ 7].
All these reports underlined that disaster-related crush syndrome was more frequent than previously suspected; therefore, the terminology of 'seismo-nephrology' (or 'earthquake nephrology') was introduced by Vanholder et al. in 2000 [ 24].
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com