Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The report of war is the soundtrack for a city that is a shabby imitation of its former self.
Similar(59)
All reports of war have to be submitted to a government censor.
–When you watch, listen to or read news reports of war events, what facts and details do you expect the story to include?
The government has refused all calls for an inquiry into what happened and rejected all reports of war crimes as "LTTE propaganda".
In a seemingly meaningless, inauthentic world awash in nonstop media reports of war, violence and inequality, we close our eyes and turn ourselves into islands.
Less than a year after a coup last March, Mali has slid into a devilish civil war and national breakup accompanied by reports of war crimes, atrocities and crimes against humanity.
Released on the eve of President Clinton's arrival in Moscow, the report comes as a rebuke to President Vladimir V. Putin, who has made repeated promises to pursue reports of war crimes.
And the atrocities were not just coming from Assad's side: as many in the opposition Free Syrian Army grew disillusioned and defected to either Jabhat al-Nusra – the al-Qaida franchise in Syria – or Isis, reports of war crimes abounded.
An international prosecutor said Thursday that he had sought approval of the International Criminal Court in The Hague to investigate reports of war crimes and crimes against humanity in the conflict after last November's presidential elections in Ivory Coast.
She uses the example of tense selection in news reporting of war to identify contextual pressures in register that seem to motivate the choice of tense.
However, as similar reports of war crimes throughout Iraq continue to surface, it seems increasingly apparent that in the anxious post-9/11 context, the low-level agents who carried out such violence were designed to function in this way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com