Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the course of the next day, three or four other chatty researchers will have weighed in, replying to both your Kindle and your e-mail.
Similar(59)
Where are the bikes?" Another user fumed on Tuesday that "we're running out of summer," adding, "When are we going to have a date for the opening?" The account replied to both questions on Wednesday.
"Could you please let me know what action you or your officers have taken?" According to a Queensland government source, Brandis replied to both D'Ath and Rinaduo that there was nothing he could do and suggested any concerns about illegal acts be reported to police.
"No," he replied to both questions.
Leahy replied to both Kavanaugh and Grassley: "I'm concerned because there is evidence that Mr. Miranda provided you with materials that were stolen from me.
Puckett then replies to both Ruscoe and Jessica Jacks, a colleague, asking "I haven't done one of these in years (because I was told not to), now we have to?
In total 280 participants (62%) replied to both the baseline and follow-up questionnaires and are termed 'completers' in the following.
The participating adolescents, of whom some were siblings, had a total of 7036 invited mothers (mean age 42.2 years, SD = 5.3), of which 71.9% replied to both questionnaires.
Of the 4,977 healthcare workers who replied to both the baseline and follow-up questionnaire 22%, 29%, and 12% had long-term pain at baseline in the low back, neck/shoulders, and knees, respectively.
Note that this implies that your initial email was both worth reading, and worth replying to.
Subjects were categorised into three mutually exclusive groups: 1) those replying to the 1999, but not the 2001 questionnaire, 2) those replying to the 2001 but not the 1999 questionnaire and 3) those who answered both questionnaires (table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com