Sentence examples for replying on behalf of from inspiring English sources

Exact(4)

It was her powerful speech to the 1957 Labour conference, denouncing the Macmillan plan to bring Turkey into play in Cyprus, which enabled me, replying on behalf of the national executive, to commit the party to oppose the plan.

Replying on behalf of the committee, Mr P. Cleave of Ulverston said that it was felt that the board would be unwise if it appeared to persecute the person who wanted to go off and camp on his own and enjoy quiet.

Replying on behalf of the original paper's authors, Judy Mikovits of the Whittemore Peterson Institute for Neuro-Immune Dinease in Reno, Nevada, yesterday declined the request in a letter to Science, calling the action "premature".

Furthermore, 13 respondents (14%) reported they were replying on behalf of a team.

Similar(56)

Let me reply on behalf of many in the audience: Oh, yes, we do.

Some clubs that replied on behalf of current players said it was policy not to discuss personal affairs.

Mr. Rubenstein replied on behalf of Silverstein Properties that Mr. Libeskind "has already been paid many millions of dollars for his work by the L.M.D.C. and the Port Authority and is unable to provide any industry-standard timesheets or other documentation that would justify an additional payment of more than $800,000".

Nicholas Soames, Member of Parliament and Winston Churchill's grandson, replied on behalf of the family.

General practitioners who replied on behalf of their practice could provide data on patient age, gender and diagnosis.

3.47pm: Harriet Harman is replying now on behalf of Labour.

"There was no reply on behalf of Assad," he added.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: