Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
And if you reply to anyone who's not following you, they won't be able to see it.
To ease the logistical pain, she prevailed on administrators to send a temporary automatic reply to anyone who e-mailed her, saying that she no longer worked there, and providing her new address.
"That may have been said, because that's my standard reply to anyone who says, 'Oh, I didn't know you played the bass.'" Reg hastens to reassure us that, despite the drummer's exit from the Troggs some years ago, "Ronnie and I get on famously, like a house on fire.
"Ben," a lifer in Denver, Colorado, promised to reply to anyone who wrote him.
Set up an automatic reply to anyone who writes to your e-mail address.
Similar(51)
It's worth adding that Alex has become a bit of a monster on Twitter, regularly pumping out a flood of at-replies to anyone who comes near… including to the official accounts of large content sites like The Huffington Post and BuzzFeed*.
No one answered repeated telephone calls to Mr. Xie's home last week, nor did anyone reply to messages left on his beeper.
I got back a form reply, to the effect that anyone who has boarded an Atlanta flight at eight and hasn't eaten dinner is an isolated and negligible problem.
The newest addition to their toolset is a recommendation engine that gives tactical and practical suggestions on what to post, who to follow, what to read, what to reply to — in effect turning anyone into a social media guru.
In reply to that essay, Chisholm said, 'Anyone who wants to understand what I have been up to in trying to formulate criteria of intentionality, should read Sanford's paper' ([LLP], 215).
Sure, I can hear the response from CEOs and heads of PR. "Oh, it's ok, we're on Twitter already – if anyone complains we reply to them straight away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com