Exact(1)
It is suspected that losses are currently not high, but one early reply stated that the farmer had given up the business due to disease problems in 1994, when significant EUS outbreaks occurred.
Similar(59)
Got a polite reply stating that the old ones had been scrapped but order would go thru to remove an arm from one of the new benches to provide ample room for him.
The reply stated that it would be sent on receipt of 10 cents.
And while this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or of armed attack.
Reader, in reply, stated that Ashford's counsel should not waste the Court's time by arguing that trial by battle was unwise because of Ashford's physical condition, but should file responsive pleadings and allow the case to move forward.
Albarn has finally replied, stating that the feud is "not even true", saying the fact the comments were trending on Twitter was "pathetic".
McKay amended his legislation to provide for a double eagle ($20 gold coin) and wrote to Patterson, who replied stating that the annular gold dollar would not work, and neither would another proposal to have dollar piece consisting of a gold plug in a silver coin.
Four authors replied stating that the requested data was not available.
For example, if an employee sends you a question, but you are in the middle of a major project, reply stating that their concern is valuable to you, but that you will address their question after your project deadline is met.
Patients who reply stating that they wish to stop smoking will be randomised (stratified randomisation to ensure equivalent age and gender mix) to two clinics only one of which will include the gene-based test.
In a clarification that is likely to please those who have campaigned against 15-minute care visits, the reply states that "very short home care visits are not normally appropriate".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com