Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Each car was fitted with a range of sensors including GPS, which allowed Google to trace routes and meant the company no longer had to reply on data from third parties.
Similar(59)
Reply "on" to turn back on".
One of the challenges for using EHR data is that much of detailed patient information is embedded in clinical text, which is not directly accessible for other computerized applications that reply on structured data.
The PMI is based on data from monthly replies to questionnaires sent to purchasing executives in about 600 manufacturing and service sector companies.
One reply on behalf of the sense data theorist is to note that Sellars' dilemma is not particularly directed at the sense data theory, despite that Sellars formulates it in those terms.
A second reply, on behalf of the sense data foundationalist, is that Sellars has confused propositional awareness with conceptual awareness.
The Nikkei India Manufacturing PMI is based on data compiled from monthly replied to questionnaires sent to purchasing executives in over 400 industrial companies.
Artificial pheromone is laid on communication links between adjacent nodes and route reply and data packets are inclined toward strong pheromone, whereas next hop is chosen probabilistically.
In the present study, drawing on data from the fifth wave of the JNHS, we examined whether and how stamped reply envelopes compared with business-reply envelopes and the timing of newsletter delivery affected the odds of a response.
In the present study, drawing on data from the fifth wave of the Japan Nurses Health Studyy (JNHS), we examined whether and how stamped reply envelopes compared to business reply envelopes and the timing of newsletter delivery affected the odds of a response.
The Melton group published a reply providing data from 38 additional Angptl8-injected mice, asserting that some mice show a 'jackpot' effect on beta cell replication [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com