Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It also contains a follow up reply made by another user in response to the original poster.
Similar(59)
Galloway arrived 90 minutes late, delivered a speech condemning Israel and then interrupted a reply being made by Eylon Aslan-Levy, a student at Brasenose College.
More pertinent is the question of what Wilder does with this narrow-eyed suspicion of his fellow-men, and the most vigorous reply is made by "Some Like It Hot".
The daily message will be accessible on the mobile phone until 7 p.m., if no reply is made by this time, the daily message will disappear from the phone.
And Lois Rubin Gross' reply made us laugh.
Forty-nine percent of the replies were made by industry, while 12% were from national authorities, and 7% from consumer associations and non-governmental associations.
That means that all posts and replies are made by people working at the same company and therefore have the same context to potentially help you.
In 1991, in its reply to inquiries made by a UN special representative, the Iranian government stated that "according to the Islamic Sharia, homosexuals who confess to their acts and insist on [their homosexuality] are condemned to death".
A 9th-century record, the Book of Armagh, includes a work by Patrick himself, the Confessio ("Confession," a reply to charges made by British ecclesiastics), in which he describes his life at a Roman villa in Britain, his capture by Irish raiders, and his seven years of slavery in Ireland.
The Crime Committee which had threatened to issue a subpoena to force Sinatra to appear, was also interested in giving him the chance to reply to allegations made by Joseph "The Baron" Barboza – the "mob enforcer", now serving time for second degree murder – that the singer had business dealings with Mr Raymond Patriarca, described by the Crime Committee as a "New England organised crime figure".
In reply to 368 made by Sussex, Yorkshire started poorly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com