Sentence examples for reply in full from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Jobs's reply, in full: Oh yes they do.

This is their reply in full: The EU protects jobs because: It gives our companies access to a market of 500 million consumers with no export tariffs and the same trade rules, customs rules and consumer protection laws so there aren't any additional barriers and paperwork for companies to overcome when they export.

Similar(58)

Of 70 UK universities approached, 48 replied in full while 17 sent partial responses.

Of the 140 which replied in full, the figures showed that some crematoria were routinely returning the ashes of babies.

Author's response: There are a great many issues touched upon in this not so short review, and replying in full would, effectively, take another paper.

(To which Baudelaire admittedly replied in the full regalia of modernist panache: "What you ask from me is truly stupid. People are making fun of you; jokes annoy you; no one does you justice … Do you think you're the first person to be placed in this position?") But then, Manet wasn't exaggerating.

Open-ended replies were transcribed in full and uploaded to NVivo Version 10 (QSR International Pty Ltd., 2012) as free text.

Will he deny he's a climate change sceptic?" It took a long time to get a reply, but here it is, in full.

His reply deserves to be published in full (with his permission, for which I'm grateful).

On Friday afternoon, Sanford delivered his full reply in a 2,346-word 2,346-word

If I.R.S. agents ever appeared at Mr. Kutcher's door to seize his house and assets, would he weep like JUSTIN TIMBERLAKE, as in a memorable episode of MTV's "Punk'd?" Mr. Kutcher, in full imp, replied, "Ah, I don't know if I'd cry".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: