Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They sustained serious damage and casualties without being able to reply effectively.
Mike Spahn, 21, the editor of The Michigan Daily, a student newspaper, said Mr. Bush had failed to answer questions and had failed to reply effectively to Mr. Gore's accusations, like the vice president's insistence that the Bush tax plan favored the richest 1percentt of Americans.
Similar(58)
When asked about the lack of an autopsy, she replied: "Effectively, there was an autopsy – an autopsy is a procedure established in the legal code which has the effect of determining the cause of deaths, and in this case the causes of the deaths of the police victims were firearms, the majority shotguns".
"One bedroom flats start at £360,000," he replied, effectively ending the conversation there and then.
"One bedroom flats start at £360,000 [$560,000]," he replied, effectively ending the conversation there and then.
The faster Japanese ships stayed beyond the range at which Nebogatov's ships could effectively reply and he decided to surrender his ships at 10 30 as he could neither return fire nor close the range.
To the north of this engagement, the trapped Pompée and Hannibal were under heavy fire from the anchored Formidable and an array of Spanish batteries and gunboats, both ships taking severe damage without being able to effectively reply as their main broadsides now faced away from the enemy.
Rosebraugh sees them as ugly, partisan and abusive –and effectively replies in kind.
Thanks for your concern, but we'll be fine, Vodafone has effectively replied to the buttinskis the company sees no reason why its $62.8 million, four-year shirt sponsorship deal shouldn't continue.
"He just handed over a thin envelope effectively," Owen replied.
CL-QF manages a reduction of up to ∼78% compared to non-cross-layer approaches, such as probabilistic forwarding, without compromising the ability to effectively collect replies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com