Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(Participant 20, PHA) Respondents expressed concern regarding management of reply communications in a two-way messaging system.
Similar(59)
"True" replies communications director Luis Miranda.
Standard Life said it might try to trace some of the largest policyholders who had yet to reply to communications.
"The Catholic Conference of Illinois (CCI) opposed House Bill 2675, commonly known as the Comprehensive Sex Ed bill," replied CCI communications director Mary Massingdale to The Insider in a statement.
According to Tunstall-Pedoe (2003, p. 127), in the case of MONICA, some centres failed to meet the deadlines for data while others discovered major problems with their data which have not been resolved, failed to obtain continuous funding for their local activities or simply lost contact, failing to reply to repeated communications.
In response to questions whether its top speed is indeed 200 m.p.h., Jim Farley, the Ford vice president of marketing and communications, replied, "No, it's well over 200!" Yet, he promised it would be economical enough to drive on the street every day, while avoiding the federal gas-guzzler tax.
He replied: "Providing data communications networks and solutions for the market based on Internet and other technologies".
"How's J-J coming?" Mark Daley, the party's communications director, replied, "It's still sold out".
Asked if the annual report lives up to those principles, Ms. Sherman replied, "All of our communications are in keeping with our guiding principles".
"I guess it's a matter of what one would call communications," he replied, as if considering the latest shooting the sniper's most woeful message.
Why not drag the truth screaming into the open?" Lord Bragg, a member of the Lords communications committee, replied: "It was denied resolutely by people who you know very well and who you have worked for who said this was an isolated case by one bad apple.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com