Sentence examples for replies to each from inspiring English sources

Exact(5)

The F.B.I. crafted replies to each message that Carl and Marsha received.

Re-route also automatically sends out change-of-address replies to each e-mail message sent to the old address.

Our replies to each point are as follows.

The detailed replies to each reviewer will be outlined one by one as follows.

Replies to each issue raised: A) Validation in original transgenics: We have added an additional micrograph showing the effects a representative hit compound on secondary islet formation in the β/δ transgenic line used for the primary screen.

Similar(55)

I replied to each, answering the questions as best I could.

I replied to each person slowly, crushed by how little they expected, how little they wanted, how they always reiterated that it could've been worse.

The club's staff members understand the interest in the team that famously wears red and black, so they do their best to reply to each request, whether it comes from Africa or Asia or America.

Mr. Perrin quotes poetic questions which appear in the works of eight mostly nineteenth-century poets and writes a reply to each in a very modern vein, citing current psychology, mechanization, break-up of estates, fallout, etc. Humorous.

When the reporters open that one message from their inbox, they will be able to see all of the messages that were sent to them by readers, and can reply to each reader individually.

Half the time, however, thanks to a strange slackness in the editing, the couple pause so long before replying to each other that any charge between them, suspenseful or erotic, is squandered.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: