Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The way to combat ignorance is not through anger, because when one replies in this way ears close off.
Schettino... .. Schettino replies, "In this moment, the boat is tipping... .. before the coast guard commander cuts him off, repeating the order to return to the ship.
These data were based on only 196 replies in this age range, and the criteria were stricter at the time than later NICE guidance as there was a necessity for an average age of less than 60 years when there were two affected relatives.
Similar(57)
"As much as I respect the opinion of the Catholic Church," he replied, "in this case, I don't support it.
Laughing at his error, Mr. Christie replied, "In this administration, Jim, we're shooting for five".
We went to bat for you and then Berger asks, 'Why are you telling us this now?' " "Guess what," Freeh replied, in this account.
"I said, 'I stay here for two and a half hours standing and I am an old man.' " The officer replied, " 'In this case you will not have a visa,' and sent me away," Mr. Stein said.
More on Cat Droppings A reader points out that a reply in this column on Nov. 20 about dealing with cat droppings in the garden did not specifically address the dangers of Toxoplasma gondii, a parasite that droppings can carry.
(Did anyone really hear me? Why is no one replying?) In this way, social media can resemble traditional, pre-literate societies, where communication is purely oral and everything – culture, news, gossip, history – is communicated through speech.
Showbiz legend has it that the title came about during chaotic out-of-town rehearsals when the leading man, William Gaxton, was asked if he would object to making an early entrance and replied, "In this kind of a spot, anything goes!" And so it does.
They said they asked Mr Swaby: "Who do you think you are - God?" They said he replied: "In this situation, yes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com