Sentence examples for replied urging from inspiring English sources

Exact(2)

"Shameless opportunism," the government replied, urging the MNR to wash its own dirty linen in public.

Sessions conferred with Chief Justice Hopkins and lawyer John Cole, and with Moses Brown the four men drafted a letter to Massachusetts' statesman Samuel Adams, who replied, urging Rhode Island to remain defiant, or at least to stall matters by appealing the creation of the royal commission.

Similar(58)

Mr. Jindal replied by urging the federal government to "get out of the way" of a necessary defense strategy.

Asked what advice the CIA director, John Brennan, who visited Kiev on Saturday, and other US officials have given security forces in Kiev, Carney replied: "We urged the Ukrainian government to move forward, gradually, responsibly, and with all due caution, as it deals with this situation caused by armed militants.

He said: "To those who have not yet replied, I urge you to do so.

The apps' proposals: Bumble is now sending prompts to people who have not replied to messages, urging them to either politely end the conversation or continue it.

The league filed a reply, again urging the Eighth Circuit Court of Appeals to overturn United States District Judge Susan Richard Nelson's April 25 decision to lift the lockout.

Many of those who replied to us urged fellow would-be tattooers to wait about four to six months – some recommended a year – before actually putting needle to skin.

He is believed to now have three weeks to reply, with Team Sky  urging that he be allowed to do so "in private and without prejudice".

"No, honestly people have it all wrong," Jenner replied as DeGeneres urged her to straighten it out.

In a published reply, Bishop McCormack urged New Hampshire's people to be willing "to place their trust in me".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: