Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But she replied to the concern of a mutual friend Channel 4's International Editor Lindsey Hilsum by simply saying: "It's what we do".
Similar(59)
Their parents or legal guardians filled in the initial information survey completely and replied to the final questions, which concerned the occurrence and frequency of bed-wetting after 3 years of observation.
In early August, the universities replied to the letter of inquiry, dismissing concerns about the state of the KUSF studio and refusing to submit the requested e-mails.
Moreno reacted immediately, replying to the Montevidean concerns.
Sir, Thank you for the opportunity to reply to the correspondence concerning our recent publication in Brain, 'Parkinson's disease in GTP cyclohydrolase 1 mutation carriers' (Mencacci et al., 2014).
After 3 years of observation, at the end of research, parents and guardians of children from both groups A and B were asked to reply to the question concerning the occurrence and frequency of bed-wetting in order to compare the influence of various methods of treatment applied; in case of children from group A it involved also RME, on NE intensity level.
The Australian delegation, headed by its ambassador to the UN, John Quinn, will reply to the committee's concerns early on Tuesday night, local time.
Dear Editor, We are pleased to reply to the letter from Mainster and Turner concerning our review article [ 1].
Cagniard replied to Wait's concern by flatly dismissing the potential for a violation of the plane-wave approximation: I am entirely in accord with you except regarding the question of the micropulsations being limited to a very restricted region.
Referees' chief Mike Riley had not replied to his concerns.
Mr. Slezak said he would not reply to questions concerning the company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com