Sentence examples for replied however from inspiring English sources

Exact(3)

Asked how he would consume it, he replied: "However it comes!

It has been replied, however, that dignity can lie in one's human capacity to participate in the distinctively human life of relationship and in living up to one's responsibilities to others (Ihara, 2004).

When asked why they wear masks, Flaubert replied: However, when TISM performed on John Safran's Music Jamboree in 2002 playing "(He'll Never Be An) Ol' Man River" on instruments from Greece, the song writers' names were revealed during the credit roll which read "'(He'll Never Be An) Ol' Man River' by Damian Cowell / Peter Minack / Jack Holt / James Paull / Eugene Cester... Performed by TISM".

Similar(56)

I must reply, however, to the Court's assertion that the "practice of utilizing legislative history reaches well into [our] past," ante, at 12 n.

If forced to reply, however, I would say that I will shock readers who seek entertainment in literature and not truth, because the literary search for truth is a wail that always arises from pain.

Ethical egoists can reply, however, that egoism generates many of the same duties to others.

Rosenthal could reply, however, that the two sorts of theory aren't close relatives at all.

Still, Bezos (and Amazon via Berman at this point) has a right to reply however it chooses.

It seems fair to reply, however, that a decision not to resuscitate does not mean that resuscitation is impossible as suggested by the concept of irreversibility.

When I presented him with the findings of this article, and asked what, if anything, he felt could be done, he replied: "Unfortunately, however, in spite of MPs legislating against discrimination, it is not an easy task to destroy personal racist attitudes.

Martinez's texts in reply, however, showed she had faith.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: