Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Replicating the interface for the small screen seems like a natural transition for the Reactable team, and will surely aid in its proliferation as a music instrument and interface amongst the iPad/iPhone wielding masses.
Our in vitro system models this inflammatory response by replicating the interface between the parenchyma and shunt using an astrocyte-seeded 3D alginate scaffold surrounding a portion of the shunt's ventricular catheter.
Similar(58)
In this chapter, we discuss challenges presented to tissue engineers by the muscle tendon interface, factors that must be considered in surmounting these obstacles, and advances toward replicating the muscle tendon interface in recent tissue engineering research.
It essentially turns the omnibox into the Google.com search form instead of switching to the URL for your search and then replicating the search interface it on the search results page.
The site replicates the Twitter interface and provides you with the avatar of the person, site, or whatever you're tweeting as.
While we've seen other interfaces that look equally professional, replicating the iTunes UI which users are already familiar with is likely to help boost sales.
While the mobile user interface closely follows the user, the motion of the teleoperator is replicating the user's locomotion.
This doesn't mean replicating the other sites' knowledge, but understanding enough of what they do to anticipate potential interdependencies and interfaces in the development process.
I am replicating the steps.
Trying to replicate the Windows user interface on a small screen was always a Procrustean idea; the new version offers only token improvements.
While there exist mathematical frameworks such as extended finite element and assumed strain to replicate the kinematics of the interfaces, modeling the cyclic hydro-mechanical constitutive responses of the interfaces remains a difficult task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com