Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
You could reduce the odds of backing a loser by investing in a tracker fund, such as the HSBC FTSE All Share Index, which simply replicates the performance of the wider stock market.
"But when it comes to geoengineering, one of my biggest worries is that we might pick geoengineering as an intervention that replicates that pattern.
Thus Ebola replicates unchecked before the immune system can adapt and mount a tailored response.
First, Apple's newest creation replicates many of the functions that the smartphone already makes so seamless, such as checking e-mail, receiving calendar alerts and communicating with friends.
Called InnoCentive@Work, this replicates the solver network inside a firm, so that challenges are first offered to "seeker" companies' own employees.
But Mr Murray says he hasn't seen anything that replicates the experience of browsing a bookstore.Efforts are under way.
But the practice replicates the physical presents that people give to one another to cement relationships in the real world.
Yes, they say, it replicates many of the former body's failures: with so many of the same states, often represented by the same people, sitting (literally) in the same seats, instant change could not be expected.
In public, however, North Korea insists that it wants to discuss building the new reactors now, with only a nuclear freeze in prospect, and disarmament to come later.Everyone on the Bush team thinks that is a non-starter, since it replicates the failed 1994 deal with the Clinton administration that produced the latest stand-off.
As a cell replicates, the foreign DNA is absorbed and the genes in question are modified by the non-matching short sequences.
The dangers of that have just become apparent with the news that the Pentagon has banned the use of all portable memory devices because of the spread of a bit of malicious software called agent.btz.This is a "worm", meaning that it replicates itself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com