Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And now, finally, the Fourier transform of the resulting sample sequence, being the convolution of this with the Fourier transform of the sequence that we're sampling, gives us then a spectrum which consists of a sum of replicated versions of the Fourier transform of the sequence that we're sampling.
Similar(59)
The replicate versions of a biological medicine "the so-called biosimilars" are available on the European market since 2006, 2007 and 2008, for growth hormone, erythropoiesis-stimulating agents and granulocyte-colony stimulating factors, respectively.
A bradyzoite is a slowly replicating version of the parasite, which is responsible for chronic infection of T. gondii [ 3].
For some cases the data sets contain replicates; 124 cases have a replicate on version 3 and version 4 together (including cases replicated within each version and some cases that are not replicated within a version but that have data from both versions).
Critics also argue that Comac is replicating outdated versions of jets, rather than creating state-of-the-art aircraft.
When Mr. McCartney sang Beatles songs, in arrangements that nearly replicated the studio versions, there were loud, fond sing-alongs.
These days, the camera mainly seems to render her uncanny, as if she were being replicated from previous versions of herself, her face sculpted out of clay.
Simply put, a skeumorph is an element of a product's design that has become redundant but is still replicated in newer versions of the product.
In 1985, Kirschvink failed to replicate a version of the chair experiment.
The changes made after the first round for the hard copy version were largely replicated in the revised on-screen version, as most of the problems identified were similar.
The common English translation of the third ingredient, replicated in most English versions of the five books of the Old Testament, is "aromatic cane". However, a different translation appears in The Living Torah where Rabbi Aryeh Kaplan writes that some sources identify "fragrant cane" -- "keneh bosem" in Hebrew -- with the English and Greek word "cannabis" referring to the hemp plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com