Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The Italian collective called 0100101110101101.org/ (Eva and Franco Mattes) used a replicated version of the Nike corporation's Web site to spread the (false) word about the redesign of public spaces in Europe to conform to the Nike label.
Similar(59)
A bradyzoite is a slowly replicating version of the parasite, which is responsible for chronic infection of T. gondii [ 3].
The replicate versions of a biological medicine "the so-called biosimilars" are available on the European market since 2006, 2007 and 2008, for growth hormone, erythropoiesis-stimulating agents and granulocyte-colony stimulating factors, respectively.
For some cases the data sets contain replicates; 124 cases have a replicate on version 3 and version 4 together (including cases replicated within each version and some cases that are not replicated within a version but that have data from both versions).
The changes made after the first round for the hard copy version were largely replicated in the revised on-screen version, as most of the problems identified were similar.
In 1985, Kirschvink failed to replicate a version of the chair experiment.
Briefly, 1 million randomly sampled reads per sample were reconstructed into full-length 16S rRNA genes over 100 EMIRGE iterations, and after initial read mapping to a de-replicated version of the SILVA 108 16S rRNA database (http://www.arb-silva.de/).
When Mr. McCartney sang Beatles songs, in arrangements that nearly replicated the studio versions, there were loud, fond sing-alongs.
These days, the camera mainly seems to render her uncanny, as if she were being replicated from previous versions of herself, her face sculpted out of clay.
Simply put, a skeumorph is an element of a product's design that has become redundant but is still replicated in newer versions of the product.
A cursory check of four randomly selected sources listed in its bibliography turned up at least 11 examples of inadequate attribution all of which are replicated in the book version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com