Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is therefore relevant that, in replicate years and in two different cultivars, the most prominent gene activation was detected for trypsin inhibitors.
Similar(59)
While 2015's record Israeli marketing technology successes will be tough to replicate year in and year out, data from the current year projects 2016 to build on the success of 2015.
In contrast, our model mimics the physiological situation, in which normal cells are infected with HPV16, and the cells replicate for years and accumulate mutations.
In the present study, the information from QTLs replicated across years indicates that the phenotypic variance explained by each replicated QTL is relatively similar to that observed for year-specific QTLs for bud flush, and about 25% larger than those year-specific QTLs for bud set and height growth.
But then I wasn't trying to replicate the year before.
But Gibson relented, and now he hopes to replicate that year's success.
The 2017-20 replicatescates four years of increases legislated by Labor – and referred to as "a tax on workers" by the then opposition leader, Tony Abbott.
The Muslim P.O.W.s were thus indoctrinated into jihad in order to fight for one Western set of powers against another a dynamic that would be replicated seventy years later, when the United States threw its support behind anti-Soviet mujahideen fighters in Afghanistan.
Murray (along with everyone else in the game) knows nobody is likely to replicate the year Djokovic had in 2011 but, with significant wins over Djokovic and Roger Federer at Wimbledon and Flushing Meadows this summer, he has found a level of consistency that was missing towards the end of tournaments.
"The key thing is that it is replicated in years to come.
Inflow rules were quite basic: the number of national residency positions assigned to ERR will replicate academic year (a.y).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com