Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Led by renowned speaker designer, Andrew Jones and his team of engineers, these new audio offerings build upon Pioneer's 70-year legacy in speaker manufacturing with the latest technological innovations for high fidelity sound that replicate the essence of a motion picture soundtrack or live concert disc entertainment.
Similar(59)
Among the brand-name musicals inspired by Hollywood hits on Broadway in recent years, "Legally Blonde" is better than most at replicating the essence of its model.
Two experimenters in different labs may think they are replicating the essence of the experiment in question, but perhaps something else is different.
Mitchell is not alone in attempting to replicate the true essence of cartoons on stage.
But not even they could deny that Songdo, with its often empty public spaces and – apart from a few deliberately traditional-looking restaurants – eerie historical uniformity, has yet to replicate the urban essence of those places.
This in essence would replicate the function that traditional modeler built physical models provided on jobsites decades ago.
In essence, they get all the benefits of AWS and the ability to replicate the stored data to any data center of their choosing.
That, in essence, is how we can replicate the marriage equality victory and win other fights for LGBT equality and other issues, too.
In essence, the virtual simulator uses CT data and a 3D computer workstation to replicate the localisation process undertaken in the conventional simulator.
Partly replicating in paper the essence of social gatherings, Ion Creangă often tried to transpose the particular effects of oral storytelling into writing.
[This robot] captured the essence of the Keepon character while replicating the robot's most engaging interactive traits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com