Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
(One of his cleverer points is that the trappings of a service economy — lawyers, bards, and attendants — replicate the condition of a Roman imperial household more than that of an industrial community).
It is therefore apparent that cerebral hypoperfusion over a prolonged period of time (probably encompassing a significant proportion of life) is necessary to replicate the condition found in humans.
To replicate the condition perfectly, these changes must be secondary to impaired trophoblastic invasion [ 40].
Similar(56)
No judicially ordered rerun of the election could perfectly replicate the conditions of this past Election Day.
As with many superstitions, when you do something once with a favorable outcome, you tend to want to replicate the conditions so you can replicate the good results.
It doesn't mean that it will always go well, and considerable effort is required to replicate the conditions that led to success that one time.
"Then [we will] compare that with a control group of people that are in a room which would replicate the conditions of being outside the passage grave".
But the historically informed performance movement, in trying to replicate the conditions in which Bach's works were first played, helped to restore awareness of his firm theological grounding.
Laila is played by Kalki Koechlin, who is rather obviously working incredibly hard to accurately replicate the conditions of cerebral palsy; Bose does her best to ensure that this rarely becomes maudlin by filming in a (mostly) low-key realist manner.
The training, still popular in rural areas of this state, is designed to replicate the conditions of a wild bear encounter and to familiarize dogs with the animal's behavior.
Dr Close and Dr Kirkby want to build a modified cloud chamber.In this they would replicate the conditions at various levels in the atmosphere the humidity, aerosol content and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com