Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"A Trip to Yesterday: Long Island in the Carriage Era," which employs some of the museums' more than 100 horse-drawn carriages to replicate part of turn-of-the-century Stony Brook, takes over the Carriage Museum.
Scientists have found a way to replicate part of the hepatitis C virus (HCV).
City are not simply beating teams at home, they are dismantling them and if they can replicate part of this form away from home they must surely be title favourites.
Similar(56)
I tried to replicate parts of it with a willingness to attack through our wing-backs.
Lilliputian locomotives move through mountains, forests, seacoasts and cities that replicate parts of Germany, Scandinavia and even America.
But perhaps what Haskel Besser liked best was the chance to replicate parts of the old world he knew as a boy.
The latest skirmish has seen the band dismiss the bassist's accusation that his replacement has been miming to his recordings onstage, saying he does exactly what Hook used to do – use backing tapes to replicate parts that can't be played live.
Rosler added: "We tried to replicate parts of that but also bring our own identity in terms of our pressing and counter-attacking".
Over the past five or six years, ABC has tried and tried again to replicate parts of the "Lost" formula, but with more timid concepts and less imaginative executions.
Each replicate stage of the study included procedurally different parts A and B according to the subdivision of the raters into subgroups of 10 and 2. Thus, the study included replicate parts I-A and II-A with 10 different raters in each and replicate parts I-B and II-B with 2 different raters in each.
Collected algal cells were rinsed with PBS and divided into replicate parts, one for RNA analysis and gene cloning, and the other for FA profiling, stored at -80°C if not immediately used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com