Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
This bit is relatively easy to replicate for a local.gov.uk".
But industry watchers doubt that this model would be easy to replicate for a big conglomerate, such as HarperCollins, which sells 40,000 books online, from "hot and steamy" $1.99 novels through to self improvement and cookery.
"The future of the business, especially for small to medium-sized publishers, who have got quite targeted audiences for their books, the future is is to sell direct". But industry watchers doubt that this model would be easy to replicate for a big conglomerate, such as HarperCollins, which sells 40,000 books online, from "hot and steamy" $1.99 novels through to self improvement and cookery.
We established a single random 100-m transect per stand replicate, for a total of 25 30 replicates per habitat type.
Bookstores, he thought, were inefficient, and was a simple enough shopping experience to replicate for a customer sitting in front of their fuzzy, AOL-connected computer screen.
The three samples comprised one replicate for a specific treatment.
Similar(44)
Additionally, drug stores are driving more traffic into the store by incorporating a more service-oriented strategy (which is impossible to replicate for an online pharmacy) by opening health clinics inside the stores.
This can be easily replicated for a hummingbird feeder.
Of the 190 studies examined in the 6 large-scale efforts combined, 90 were successfully replicated, for a rate of 47%.
Follow-up samples and technical replicates for a given (subject, body site) combination were excluded to avoid biasing population estimates in their direction.
This transect experiment was furthermore replicated for a different set of species and ecosystems in the Austrian Alps, documenting the robustness and generality of our approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com