Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The colonels and the ladies with purple hair in the constituencies must hate it, and they still have a lot of power, but they've been overruled".If the Tories could replicate among ethnic minorities the progress they have made among gays, they would win a big electoral prize.
An average of 196.9 million reads was generated from each replicate, among which 85.5% could be mapped to the genome of either strain (Table 1).
Similar(58)
Facebook's data are constantly replicated among multiple drives and data centres.
If this dissonance is replicated among global governments, there is little hope for a substantive deal at the UN climate change conference in Paris later this year.
Indeed, Valentine's interviews show these attitudes are not the preserve of the over-60s: they are being replicated among the young.
This finding is replicated among non-managerial staff, who want to support the causes that have most profoundly touched their lives, hence enthusiastic shop floor support for causes such as cancer research, local hospices and children's welfare.
The mass crimes committed in 1965 were repeated in Timor-Leste, repeated in Aceh and Papua, and replicated among those speaking out against land grabbing and in defence of labour rights.
Optimal allocation of replicates among 25 and 29 tanks was based on d-optimality criteria.
These applications handle large data sets that need to be transferred and replicated among different grid sites.
Further studies should also be replicated among out-of school youths without formal tertiary education experience in order to provide a basis for comparison between both categories of Nigerian youths.
We evaluated whether this association was replicated among patients who participated in the Comparison of AMD Treatments Trials (CATT) or the Alternative Treatments to Inhibit VEGF in Patients with Age-Related Choroidal Neovascularisation (IVAN) trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com