Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Amnesty International has said that the trial and appeals processes of the tribunal have "serious flaws," and according to Human Rights Watch, the trials "have been replete with violations of the right to a fair trial".
The cancer literature is replete with studies exploring single biomarkers in clinical trials designed to test single agents or biomarker analyses performed as a post hoc analysis.
"The trial record is replete with errors," he said.
"I went through the record, taking everything in the defendant's brief with a grain of salt, but I saw the trial was just replete with errors.
My new oncologist, a research scientist doing cutting-edge work in personalized medicine, is trying to get me into clinical trials that don't come replete with debilitating side effects.
In addition, the testimony during the trial will be tabloid-friendly stuff, replete with sex, lies and videotape.
As noted earlier, that argument is inconsistent with the Defendants' post-trial assertion that the record was replete with evidence of what Goldman did (a relative valuation analysis) and why that was done.
It is replete with cautionary tales, scandals and atrocities, from thalidomide to the Tuskegee syphilis trials.
But Mr. Waksal says his new venture, Kadmon Pharmaceuticals, will be "a fully integrated biopharmaceutical company from the get-go," replete with everything, including its own research and products on the market or in clinical trials that it acquires from others.
Second, in making their post-trial entire fairness arguments to the Court of Chancery, the Defendants stated "the record here is replete with evidence showing what Goldman Sachs did and why". Del Favero was not available to be deposed, let alone to offer trial testimony, until weeks after the testimony of every other trial witness concluded.
Replete with mullets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com