Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(15)
They surfaced last fall after the Army Corps dredged up sand as part of a beach replenishment program.
Because customers grow more familiar with the products as they stay on the replenishment program, for example, they are much less likely to return items.
Mr. Vasser said, too, that the beach replenishment program, which will be completed by the start of the summer season, should help make beaches in Atlantic City and nearby Ventnor more attractive.
To help stem the ever-rushing tide of beach erosion, Ocean City officials proposed last week that the Army Corps of Engineers give them some spare sand when it does its periodic beach replenishment program this month.
There are even signs of life at the Asbury Park beach, which, despite a recent sand replenishment program and the reasonable $20 seasonal beach tag charge, is usually all but deserted.
This case describes a proposal to address the problem by implementing a continuous replenishment program, under which the responsibility for determining shipment quantities to the distributors would shift from the distributors to Barilla.
Similar(45)
It is why we need to have replenishment programs".
In 1994, the Army Corps of Engineers embarked on what Mr. Kelly terms one of the largest beach replenishment programs in history.
But one of the replenishment programs has triggered a lawsuit against the Department of Environmental Protection by some Long Beach Island homeowners.
In cases where the replenishment programs in sub-Saharan Africa have been used and proven effective, farmers are seeing significant rewards in higher crop yields.
Since the early 1990s, the Corps of Engineers has spent more than $209 million and pumped about 31 million cubic yards of sand along the Jersey Shore in one of the nation's largest continuing beach replenishment programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com