Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sometimes, it is cheaper to settle for a full replacement when it comes to auto bumper repair.
Similar(59)
Because few of the replacement officials had even worked major Division I college football — and those who did were retired when the N.F.L. brought them in — there is an understandable hesitancy from many of the replacements when it comes to handling the TV aspect of their duties.
When UserVoice launched its hosted solution for companies looking to harness user feedback a little over 7 months ago, we wrote it could well be a replacement for e-mail when it comes to aggregating opinions, ideas and suggestions from user / customer bases.
A study has found that older people need to see their relatives three times a week to prevent them from becoming depressed, and that speaking on the phone or via email is not a sufficient replacement for face-to-face contact when it comes to staving off mental health problems.
However, not all self-care apps are a replacement for traditional mental health care, when it comes to more serious matters.
But when it comes to replacement of the current medical decision, only PD patients accept an alternative therapy in clinical practice.
And like some other cities that have done a census of their trees, Worcester hopes to become more diversified when it comes to replacements.
When it comes to the replacement officials this season, the same principle applies.
He was referring to the close-to-the-coastline areas that have been dredged in years past and that represent the simplest, most affordable option when it comes to sand replacement.
Replacement cycles, also a matter of obsession when it comes to sales predictions, are still an unknown quantity when it comes to iPad.
Smecher is a drummer for The Elixxirs so might be a little biased when it comes to choosing a replacement for a keyboard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com