Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"replacement process" is correct and usable in written English.
You can use it in any context to describe the act of replacing or exchanging something. For example: "The replacement process for the damaged goods was slow and cumbersome."
Exact(58)
These cells routinely die out and are replaced, but in older people the replacement process does not work as well.
The Energy Department is still working on a replacement process.
Many neighborhoods were still waiting for their old lead pipes to be swapped out, and some people perceived inequities in the replacement process.
Ms. Kriz, the hospital spokeswoman, cautioned that none of the strikers had been fired and that the replacement process was just beginning.
Technological innovation and market expansion accelerate the replacement process and new applications of electrical and electronic equipment.
Experiments and numerical analyses were carried out for the transient replacement process of temperature-stratified flow of water in a horizontal continuous-through-flow duct.
During the mixing process a replacement process of bound polymer components takes place on the filler surface until the predicted state is reached.
We describe an unusual galvanic replacement process for facile synthesis of nickel nanostructures by using Cu as a sacrificial template in a deep eutectic solvent (DES), ethaline.
At runtime, a middleware environment called Draco guides the replacement process itself and ensures that a component replacement is executed correctly.
Similar(2)
As the O'Connor-replacement process moved forward, the release of certain memos by Roberts — the Democrats' demand for their release, the Republicans' refusal — became an issue.
So, for instance, in the case of the debit card problem, we find that "inconsistent procedures" contribute to slowing the card-replacement process.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com