Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
We study the evaluation and replacement of workers in a crowdsourcing system.
But it also endorses legislation prohibiting the permanent replacement of workers on strike.
High minimum wages will simply accelerate the replacement of workers by machines.
Laws administered by the National Labor Relations Board (NLRB) govern the replacement of workers who go on strike, permitting the permanent replacement of workers only when an economic strike is called during contract negotiations.
M. HERZOG: The fact that this letter contains an application relating to the replacement of workers, is that not proof that it comes from your department, you being the Plenipotentiary General for the Allocation of Labor?
The head of Britain's leading employers' organisation on Tuesday described the government's "national living wage" as a gamble and warned it would speed up the replacement of workers by machines if business found it too expensive.
Similar(50)
When 10 senators sent a letter to the U.S. Department of Labor in 2015 wanting to know if Southern California Edison's replacement of American workers with H-1B workers who were $40,000 a year cheaper was legal, the department responded that it could not investigate because it had received no complaints from workers, Hira said.
Is this replacement of American workers for unskilled foreign workers a matter of greed?
In the age discrimination context, such an inference can not be drawn from the replacement of one worker with another worker insignificantly younger.
A lockout can lead to the permanent replacement of striking workers.
In general the PLP advocated stricter government control of the economy, increasing Bahamian ownership of business enterprises and the replacement of foreign workers by Bahamians.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com