Suggestions(2)
Exact(7)
Replacement of extinct species by others, once again.
The second anonymous essay introduces the more precise imagery of replacement of extinct species by other, descendant species.
Thus Darwin was looking at the replacement of extinct by modern congeneric species before he received Lyell's volume 2 in late November 1832 (Fig. 2).
The dissimilarities in size and morphology between fossil and recent species are too great to suggest anything more than replacement of extinct species by other species in the same natural group.
In February of 1836, Herschel had written Lyell about his disappointment that Lyell had not tackled the "mystery of mysteries"—by which Herschel meant "the replacement of extinct species by others".
More famous, of course, are those lines Herschel (1836) penned in 1836 in a letter to Lyell "Of course I allude to that mystery of mysteries, the replacement of extinct species by others".
Similar(53)
Because he thought he had an example of replacement of an extinct species of endemic rodent congeneric with the living species.
Darwin explored these themes and the replacement of the extinct cavy by the modern species explicitly in his February 1835 essay (Darwin 1835a).
While in South America, Darwin documented the replacement of an extinct by a modern congeneric species and also compared allopatric distributions of what he always saw as discrete living species in southern South America, culminating in his recognition of levels of replacement patterns in the Galapagos avifauna.
On many islands, non-native species are increasingly used as ecological replacements for extinct native species, reinstating a herbivory regime that largely benefits the native flora.
These layers enable the scientists to tease out information about the rate of tooth formation and replacement in extinct animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com