Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Spicy and Tasty has certainly found an adequate replacement for this essential ingredient.
I said 'all right, do we have a replacement for this governor; do you have enough forces?" Karzai said.
His number one pain point and challenge to Silicon Valley was a replacement for this system.
It was Gregory ([1967]) who offered 'tenor of discourse' as a replacement for this 'undesirable' term, and the label has prevailed.
As a replacement for this 'architectonicism', he promotes 'concatenationism': the view that basic musical understanding consists in following the musical and emotional qualities of passages of music, and transitions between them, that are short enough to be apprehended as a single experience ('quasi-hearing').
The mix was optimized for the best use of tailing material share of total cementitious materials, considering the mechanical properties based on the criteria of compressive strength of 7, 14, 28 and 42 days and the optimum percentage of replacement for this cement-like material was specified.
Similar(44)
THE PHANTOM'S REVENGE Kennywood Park, Pittsburgh; (412) 461-0500, www.kennywood.com Opening this summer, this replacement for the Steel Phantom coaster features a 232-foot drop and speeds of 85 miles an hour.
The name may imply steakhouse, but this replacement for the Manhattan Ocean Club serves chicken and fish, too.
VUCCIRIA This replacement for the Film Center Cafe focuses on Southern Italy, especially in the pasta department.
That's Richard Diamonte, who worked for Jean-Georges Vongerichten at Mercer Kitchen and elsewhere, and is now the chef at this replacement for the elaborate Travertine.
SOTTO 13 This replacement for the short-lived Bigoli is informal, with booths, a communal table and a menu that features wood-fired pizza and sausage with polenta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com