Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I'm sure many have already gotten replacement employment.
Similar(59)
Over the next three years, 1.5 million people claiming incapacity benefit will undergo a work capability assessment (WCA) to determine whether they are eligible for a replacement benefit, employment support allowance (ESA).
Associations between mode of renal replacement therapy and employment rate have not been well characterized.
Its replacement by services employment (now over 80% of the workforce) has meant a "hollowing out" of the labour market.
"When one industry goes in decline and another comes to the fore, you don't have a one-to-one employment replacement at all," he said.
Insofar as large increases in benefit replacement rates reduce employment rates, omitting them from the regressions may lead to an overestimation of the positive effects of reforms.
Unfortunately, all labor market institutions are subject to change (and not just the replacement rate and employment protection indices used by Blanchard and Wolfers in some specifications), and the use of time-invariant measures of union density and coordination are a cause for concern.
Among the well-established risk factors of breast cancer, only obesity, positive family history of breast cancer, use of hormonal replacement therapy, education and employment status were significantly associated with higher risks of breast cancer in this population.
Honda advertised on television for replacement workers and hired employment agencies to help find them, a factory recruiter said.
Some scholars question management replacements in principle, as terminated managers experience significant personal costs after forced replacement (e.g., no employment in listed firms for at least 3 years).
"This would effectively transfer the business risk of winning back the replacement tourism income and employment [and] present a realistic prospect of regaining the current levels of trade," the report adds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com