Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Digital Minister Stephen Timms promised a new replacement clause during the Commons stage of the Digital Economy Bill in response to the wave of opposition about Clause 18 which leads to disconnection after accusation currently.
Instead, a troublesome replacement clause putting the approval threshold of important company decisions at 80%, rather than 75%, has left the power in the hands of Lower Saxony's 20% blocking stake.
Similar(58)
Its report on the constitution of the party was instrumental in the introduction of "one member one vote" and made the original recommendation for the replacement of Clause IV.
--Management substitution clauses.
The replacement of old Clause IV, which had committed the party to the "common ownership of the means of production," ended almost 80 years of dedication to that goal.
Replacement of the present Article 1 of the Dutch constitution, guaranteeing equality under the law, by a clause stating the cultural dominance of the Christian, Jewish and humanist traditions.
Second, it needs to be set up with a "sunset" clause requiring its abolition and replacement after a set period, perhaps seven years, preferably on the basis of a referendum.
With the Supreme Court's invalidation of the disparagement clause, there may be calls for replacement legislation that would pass constitutional muster.
In clause (B), the words "decides to replace the tire" are substituted for "elects replacement" for clarity.
The government is to sacrifice clauses enabling the national rollout of replacement ITV regional news services and giving Ofcom more power as part of last-minute political horse-trading to get the digital economy bill passed into law.
The 23-year-old is viewed by Mancini, the City manager, as the best replacement for Tevez, although the club will have to meet his release clause of £38m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com