Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The EMEDS and IMSURT provide a model of how hospital systems can develop the capability to provide trauma/critical care surge capacity or preliminary replacement capability if their location is rendered austere by disaster.
Similar(59)
These features are: computational optimization possibilities for real-time forecast system calibration; data replacement capabilities within retrospective ensemble extreme values analysis; and hard deadline features within uncertainty analysis of an urgent scenario for complex floods.
Usually, laptops with desktop replacement capabilities get excessively hot in a short period of time.
After the Army Air Corps split off, the Army started growing a replacement air capability in the form of helicopters, and will probably include tilt-rotor vehicles in future.
The Eurofighter, its replacement, has no capability for carrying such weapons.
The split power source architecture is obtained as the best feasible solar power source design for an electric vehicle in terms of material requirement, replacement cost, withstanding capability, space utilization, power loss, tracking mechanism feasibility and performance through the comparative study.
As mentioned by one referee, there is a wrong notion that big data is the replacement of existing data capabilities.
Similar to SOFs, an IEP's talents are not a cure-all or a replacement for conventional staff capabilities.
This tooI allows for the quantification of the level of urgency of the status of patients enrolled on a waiting list for total knee or hip replacement, but its predictive capabilities have not been investigated.
Whatever its budget, the Energy Department wants the capability to make replacement warheads and keep its stockpile up to date.
In this way, although missile defenses are not a replacement for an offensive response capability, they are an added and critical dimension of contemporary deterrence".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com