Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Since it is likely that, in many circumstances, an animal test cannot be currently replaced by a single replacement alternative method, the development, evaluation and optimisation of stepwise testing strategies and integrated testing schemes should be encouraged.
This difference in potential is an advantage to the replacement alternative which has generally been considered intangible.
The authors hypothesized a functional living tissue-engineered stomach could function as a replacement alternative.
Tetrabromobisphenol A (TBBPA) and its replacement alternative tetrabromobisphenol S (TBBPS) are used widely as brominated flame retardants (BFRs).
Some are positioning themselves as satiating, as a meal replacement alternative.
The question, though, is how much, and whether the funding for the development and validation of replacement alternative tests will be adequate--and what genuine support the EU Member States themselves will give to the Three R's.
Similar(52)
Unlike heart valves or blood vessels, heart muscle has no replacement alternatives.
This data may form the basis for future modeling of meniscal tissue, or may aid in the design of synthetic replacement alternatives.
Damaged cartilage tissue has no functional replacement alternatives and current therapies for bone injury treatment are far from being the ideal solutions emphasizing an urgent need for alternative therapeutic approaches for osteochondral (OC) regeneration.
Prellis estimates that because of the need for human tissue and organ replacement alternatives, as well as human tissue for drug discovery and toxicology testing, the global tissue engineering market will reach $94 billion by 2024, up from $23 billion in 2015.
Drafting legislation is also a slower process than excising it; congressional Republicans have introduced several replacement alternatives but have not unified behind one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com