Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If a product is a consumable that's easily replaced, product plans should usually be kept secret.
Similar(59)
Turkey has replaced products that disappeared from supermarket shelves, including yoghurt and laban, while Morocco and Iran have pledged to supply the emirate with foodstuffs.
Based on multiple case studies, the findings highlight the importance of information modules replacing product and service modules as the core modules for successful servitization.
It's easy to understand how experience replaces product when you are selling experiences, like dining, travel or spas.
Both push mechanisms such as grants to fund research and pull incentives such as innovation inducement prizes to replace product monopolies are needed.
Unfortunately, IT departments have a habit of automatically replacing products after a set time.
The Minnesota Mining and Manufacturing Company expects to have some reformulated Scotchgard products on the market by December to replace products that were discontinued earlier this year because of health concerns.
But it was the most unsatisfying period for me – because we were cooking what we already knew, cooking existing stuff, just replacing products.
BMC's software will replace products by various rivals now used to manage systems at Dell, which is the world's second-largest maker of personal computers and is known for efficient operations.
Mr. Zarella said it was too soon to forecast the economic impact of the company's lens care problem, but that Bausch would clearly have to spend tens of millions of dollars recalling and replacing products.
Many big pharmaceutical companies have turned to mergers in recent years to plug holes in their drug pipelines, in large part to replace products that are set to face generic competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com