Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Only one post had to be replaced out of the whole barn.
With the structural repairs – roof redone, pool resurfaced, walls repainted, carpet replaced – out of the way, we can forge ahead and stage.
Similar(57)
It does, and not just because, slick, whizzy, central Manchester has replaced out-of-season Blackpool where the conference resembled a particularly pointless geography field trip – think immoderate alcohol consumption and a lack of anything that could come under the heading "organisation".
Compared to most developing countries, Ghana is one of the few countries which have formally replaced out-of-pocket payment with insurance for health care delivery.
The young have the most to fear, this line especially: "We will replace out-of-work benefits for 18- to 21-year-olds with a new Youth Allowance dependent on recipients being in training and targeted at those who need it most".
The CRC added that it is canceling a proposed fundraising appeal worth more than $2 million to replace out-of-date buildings.
England's Twelvetrees took on the captaincy and the number 10 shirt for the game, replacing out-of-form kicker Freddie Burns.
For these reasons an extensive redesign of the control and data acquisition system has been considered at RFX, with the aim of preserving well-tested concepts but at the same time replacing out-of-date technology.
Replacing out-of-code members is feasible and has little effect on the overall structure under the design conditions, and the lifting trestles, lifting points, and concrete columns are reliable.
Students from Illinois began to replace out-of-state students, the percentage of day, or commuting, students rose, and the school employed more lay teachers.
Essentially, the scheme is intended to replace out-of-pocket payments for health services through prepayment of insurance premiums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com