Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The recycled aggregates were added with their natural moisture and they replaced different percentages of the coarse aggregate (0%, 20%, 50 % and 100).
For this purpose, a fraction of Portland cement with the aim of cement content reduction was replaced different fractions of pozzolanic admixtures.
Indeed, both Ferguson and Smart (1984) argue that welfare state capitalism and the persistent sexual division of wage labor in which work coded as women's is paid less than men's with less job security are ways that a "public patriarchy" has replaced different systems of family patriarchy that were operating in early and pre-capitalist societies.
Similar(57)
Then I get an alert saying there are changes to privacy settings, with one overall privacy options replacing different options for different contacts.
"Often customization for them means tailoring where they might edit and replace different terminology rather than design a different learning experience or literally create an entirely new case study," he said.
We propose a screen column-shift method for embedding data by replacing different halftone patterns in each embeddable cell.
For solving these probleme, we must replace different orthographic forms of a word by a unique form.
Olive pomace bottom ash was used to replace different amounts (10 50 wt%) of clay in brick manufacturing.
Usually, a PM activities involve a set of maintenance tasks, such as, cleaning, systematic inspection, lubricating, adjusting and calibrating, replacing different components, etc. (Ben Mabrouk et al. 2016).
In this work the stress strain curve of the recycled concretes was determined by replacing different percentages of the natural coarse aggregate with recycled coarse aggregate (20%, 50 % and 100).
IRIS allows the user the flexibility to modify not only parameters, but also replace different policies and decision-making algorithms in a plug-and-play manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com