Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Make sure you backup the original stats and keep them exactly as they were originally as they may either mess up the game or you won't have an original file to replace the changed ones, meaning you're game may lose the ship forever!
Similar(59)
Mr. Bloomberg also said that if the chancellor was replaced, the change would happen "gradually," hinting that he wanted Mr. Levy to stay at least through a transitional period.
The party plans to replace the climate change levy with a carbon levy based on emissions rather than on how much energy a company uses, a move it says will be revenue neutral but will offer businesses more encouragement to go green.
But even community-focused credit unions can't replace the need to change state laws around payday loans, McCann says.
Worse yet; we will have tried and failed to bring the changes we need and a new cynicism will replace the hope for change Obama has sparked in a whole generation.
Climate change is wreaking havoc on company supply chains, and cost-competitive renewable technologies are available to replace the biggest climate change culprit: fossil fuels.
Political will is the subject of the Montreal meeting, which is seeing the opening shots about what, if anything, will replace the Kyoto climate-change protocol after 2012.
In order to simulate the force acting on the finger plate of a monorail train, an equivalent deformation force is added to all the axles of the vehicle to replace the equivalent stiffness change of the tire.
As new generations replace the old, world demographics change.
Apple's decision to replace the revolver comes after Microsoft changed its toy gun to resemble a real-life pistol.
Last year the law, which bans any "assault on the integrity of the human body except in case of therapeutic necessity," was changed to replace the word "therapeutic" with "medical".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com