Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tiggie Tubes is structured to replace packaging options for dispensaries and continue to make cannabis more consumer friendly.
Similar(59)
Cousins sees free-to-play games as a strong future model for the industry, but "it's not going to replace packaged goods or subscription massively multiplayer games".
They have targeted three: YouTube; its Android operating system for mobile phones; and cloud computing to replace packaged software.
If you decide you do not want a package anymore, type sudo apt-get remove package (replace package with the name of the package).
Cassava starch-CMC composite films have the potential to replace conventional packaging, and the films developed in this work are suggested to be suitable for low moisture food and pharmaceutical products.
The new military aid would replace a package that expired on Oct. 1. and complement $7.5 billion in civilian assistance the administration has committed to Pakistan over five years, some of which has been diverted to help the country deal with devastating floods.
ContigScape isn't an assembly program and cannot replace phred/phrap/consed package, indeed they are complementary to each other.
Give the Oreo to a friend,or replace in package and as they take a bite, run away.
EA is on the mend — the stock has doubled off its low, and revenue from digital sales is replacing dwindling packaged software sales.
Tomorrow is the day of the FTSE 100 reshuffle, and while Travis Perkins and Polymetal International are being relegated, they will be replaced by packaging firm Smurfit Kappa Group and a little-known healthcare company called ConvaTec Group.
With the combination of silicon-based design and quartz resonator, the advanced techniques of wafer level package to replace one chip sealing packaging are feasible and can offer low-cost packaging solution.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com