Exact(2)
When Mao finally took control of China, in 1949, many expected the government to replace characters with Latin letters, as Vietnam had done earlier in the century.
When long running shows in later seasons try to shake things up they REPLACE characters, not add new ones.
Similar(58)
"In looking over the world of television shows, the show I think that replaced characters the best of all time was 'M*A*S*H,' " Mr. Bernero said.
A government body helped to launch a popular television spelling show that pits middle-school students against each other to write difficult words; in one episode in July more than 50% of the adult audience incorrectly drew a two-character word meaning "gossip", feiwen.Over the past century some have campaigned to raise literacy by replacing characters with an alphabet.
"Disney and Marvel have been taking a [politically correct] path in their comics by replacing characters with PC versions, which looks to have finally caught up with the company as sales haven't been that good and fans are getting pretty sick and tired of it all".
Caricature replaces character.
In this new kind of musical, concept replaced character, gravity replaced frivolity, irony replaced affirmation.
I wrote here last week about Malick's rapturous sense of beauty, rooted in painting and dance, as well as of the rare depths of emotional experience he sounds by replacing character and psychology with archetype and mood.
Even the less character revealing iconic action sequences that stand out can be crafted better, replacing character depth with creative, engaging, and suspenseful obstacles for the hero to overcome.
Star Trek was the prime example of a franchise that had previously tried not to replace iconic characters with new characters.
For the purpose of alphabet recoding, it was necessary to replace ambiguous characters in the alignments with non-ambiguous characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com