Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His was the first practical revolver and the first practical repeating firearm due to progress made in percussion technology.
Similar(59)
The introduction of repeating firearms virtually ended the value of the sword as a military weapon, though isolated instances of its use continued in 20th-century wars.
Not until the First Boer War of 1880/81 did a major European power meet an opponent well equipped with and well versed in the use of modern long range repeating firearms, forcing an immediate change in tactics and uniforms.
The first effective breech-loading and repeating flintlock firearms were developed in the early 1600s.
He has a deep knowledge of the modern history of New York City firearm regulations and the understated manner of someone accustomed to patiently repeating the same information.
Then there were Petry's remarks in an interview – repeating comments made by Pretzell some months before – that, according to German law, border police were allowed to "use firearms if necessary" in their attempts to control the refugees.
It remains unclear whether Jim had concerns about entrusting Amy with a firearm; he refused repeated requests for an interview.
On Sunday, CBS aired an interview in which the real estate billionaire repeated his promise to veto all new regulation of firearms, should he win the presidency.
The visitors repeat the procedure practiced at their home airport, presenting the firearm to a gate agent to be checked.
That is why I say and repeat often that the Texas State Legislature went one gun too far when they put firearms in my classroom at the University of Texas at El Paso.
Reporters Michael Luo and Mike McIntire described boys as having a "magnetic attraction of firearms", and added this: Time and again, boys could not resist handling a gun, disregarding repeated warnings by adults and, sometimes, their own sense that they were doing something wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com