Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Porter determined that creditors "repeatedly solicit debtors to borrow after bankruptcy," often specifically citing their bankruptcy "as an advertising lure".
The term "spam" refers to both junk e-mail and junk newsgroup and message board postings that repeatedly solicit the user to visit a Web site or buy something.
While coaches and athletic directors solicited invitations weeks ahead of time, the deadline became one of the most violated rules in collegiate sports.
When he is out socially he sometimes tells people that he works for the Post Office (it stops them soliciting invitations to send him scripts, and moaning about the kind of comedies they hate).
A Baptist minister in New London, Conn., was temporarily suspended from the pulpit in 1757 because of his repeatedly soliciting sex with men, but the congregation voted to restore him to the ministry after he publicly repented.
The Washington Post reported that Evans has repeatedly solicited business from law firms that had lobbied the city government, touting his influence and connections as an elected official to help them win clients.
The Democratic National Committee has repeatedly solicited donations from its sizable email list in recent weeks. .
Richard Simon said Butler repeatedly solicited the help of fellow sailors, telling them that she and Braswell had been physically assaulted by Marmo or other people sent by Marmo and that he needed to be stopped.
Medical teams cannot abstain from intervening even when the patient explicitly and repeatedly solicits therapeutic abstinence.
Non respondents are repeatedly solicited by e-mail, SMS, telephone or regular mail following a predefined protocol.
After officials in Paris backtracked, saying "the queen is welcome to participate" if she chooses, Mr. Brown followed suit, implying that it was up to the queen to solicit an invitation, not for Mr. Brown to arrange one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com