Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The company has also begun blocking ads from pages and accounts that repeatedly share fake news and misinformation.
In addition, those Facebook Pages and domains that repeatedly share fake new will also see their distribution lowered, limiting their ability to monetize and advertise.
In this research, we build a classroom SNS that allows children to post and browse during a workshop in order for them to repeatedly share and reflect on their projects.
Blocking Ad Buys From Pages That Share Fake News – Pages that repeatedly share links to articles labeled as false news by Facebook's outside fact checkers will no longer be able to buy any Facebook ads.
Aides say the men, who have met repeatedly, share a close bond.
On the church's Facebook page, members repeatedly share the soccer player's memorable quotes, photos, memories, and videos of his best goals and plays.
Similar(50)
The aim is to quickly remove images of victims – identified by so-called "hash codes" – to prevent them from being repeatedly shared.
Despite that, several people say, Mr. King repeatedly shared his most carefully guarded secret, one so unbelievable that for years no one took him at his word.
Khan is accused of having repeatedly "shared platforms" with Gani, whom Goldsmith described last Thursday as "one of the most repellent figures in this country".
It is a remarkable change of tone since Cameron used prime minister's questions during the London mayoral campaign to cast doubt on Khan's judgment, claiming the Labour MP had repeatedly shared a stage with an Islamist extremist.
Sex may not take place until some months or years later but once a male has shown a favour to a female she will remember it and is likely to mate with him, particularly if he has repeatedly groomed her and repeatedly shared meat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com