Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He repeatedly represents both the constructive and destructive potential of modernization and technology.
Similar(59)
Their son, Peter, repeatedly represented Denmark in open competition, with a series of partners including his wife, Dorthe.
-- Forbes contributor interview with Katherine Lee Carey, lawyer at Cooley, which has repeatedly represented the interests of bad actors in the for-profit college industry.
I come from the Balkans, where respect for others (and the lack of it) has repeatedly represented the narrow line between peace and war, between prosperity and misery.
High expression of receptor type tyrosine kinases (RTKs) has repeatedly represented poor prognosis for cancers.
We generated three 48-plex GPMx GBS libraries (GPMx_1-3) representing all 136 progenies and the parents, which were repeatedly represented in each library for QC purposes.
While The Settlers clearly takes the perspective that the settlements are threats to peace in the region in part by repeatedly visually representing the settlements as ugly intrusions on an otherwise beautiful landscape Dotan wants the viewers to also feel the religious fervor that serves, for the settlers, as the justification for their the actions.
Sufficient milk contamination levels were generated to match the number of consumed items by running the code repeatedly, to represent the distribution of between-item variability.
He has said repeatedly that the movie represents his own artistic vision and religious sensibility, which includes a firm belief in the literal truth of the Gospel.
But they repeatedly cautioned that it represents raw data, merely presenting a count of cancer incidences, and should be interpreted with care.
The lawyer retained to represent the town in connection with the project, Lewis M. Markowitz, said Mr. DiFrancesco had "taken a position adverse to the client he represents," and repeatedly implied that the DiFrancescos had sought special treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com