Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
The company fought back hard, repeatedly questioning the F.D.A.'s jurisdiction.
He also led the "birther movement" after repeatedly questioning the birthplace of Barack Obama.
During that campaign, Mr. Lautenberg gained considerable traction by repeatedly questioning her "fitness" and "her ability to do the job".
She said she had been skeptical of both accounts and learned the truth only after repeatedly questioning Army officials.
Mr. Obama is seen repeatedly questioning his aides and the military about the actual United States mission in Afghanistan and underlying assumptions about the war.
It followed a routine visit to the elderly man's home, where Grundy noticed he was "evasive and standoffish", repeatedly questioning why the officer was there.
Similar(36)
He framed his comments about Sept. 11 as an examination of opinions, an approach he has used repeatedly in questioning the Holocaust.
One of the police officers, unidentified in the report, asked his public defender to file a complaint with Mexico's National Commission of Human Rights, saying he was beaten repeatedly during questioning despite denying he knew where the students were buried.
This justifies the widespread practice of repeatedly stopping, questioning, frisking and often detaining and arresting members of the community, in particular the African-American community, and leads to the same type of hostility toward police officers that has become so visible in New York City in recent years.
"Excited" was the term that Officer Jackson repeatedly used under questioning by Assistant United States Attorney Luis Valentin to describe the tense and driven mood as he and his fellow officers pursued their frantic, mistake-riddled hunt for the man who had shot Officer Carnegie two days earlier.
"You're right to be angry," Sen. John Cornyn (R-Texas) told Kavanaugh repeatedly during his questioning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com