Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(12)
Mr. Williams narrates the video, saying the union is "radically politicized" and is "repeatedly providing terrible examples for Chicago's schoolchildren".
Jeff Mapes, who wrote the article, said the Gore campaign's Oregon representatives had been on the phone repeatedly, providing updates and inquiring about possible follow-ups.
Over the first decades of Papua New Guinea as an independent country, the fortunes of several of its longtime politicians cycled repeatedly, providing a degree of familiarity if not continuity of leadership.
The Federal Reserve's huge monetary expansion since 2008 echoed its money-printing "recklessness" in the 1930s.For much of its almost century-long life, writes Mr Whalen, the Fed has served the White House and the big banks before serving the people for instance, by repeatedly providing liquidity to stabilise financial markets under the guise of protecting the real economy.
Interesting dynamics arise when games are played repeatedly providing long-term interaction between players.
Many of us have hundreds of accounts, and human nature being what it is, may use the same user id and password repeatedly, providing easy pickings for an attacker who learns one of our passwords.
Similar(48)
But it repeatedly provided false matches.
Mr. Baxter "deliberately and repeatedly" provided Mr. Lederfeind with a list of the securities held by PBHG, the S.E.C. said.
According to the Lawyers Committee, immigration inspectors repeatedly provided Serb translators for ethnic Albanians fleeing Serb persecution in Kosovo.
"The CIA repeatedly provided incomplete and inaccurate information to White House personnel regarding the operation and effectiveness of the CIA's Detention and Interrogation Program," the report says.
The CIA repeatedly provided inaccurate information to the Department of Justice, impeding a proper legal analysis of the CIA's Detention and Interrogation Program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com