Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The moral compass in Highsmith's thrillers is always jittery, and passion repeatedly leads people to violence.
Second, the number of incidences is high (22% of animals, a little lower than in sheep and higher than in bison), and much more than would be expected from normal accidents or chance, implying some kind of behaviour that repeatedly leads to cranial injuries.
Her unpredictable nature, as a self-proclaimed virgin who repeatedly leads him on and then refuses him, is wittily and efficiently expressed by Buñuel's decision to cast two actresses in the role, Carole Bouquet and Ángela Molina, who pass the baton at unpredictable moments.
The alleged digital infallibility of satnav, with its co-ordinates broadcast by the 24 GPS satellites from a height of 20,000km, repeatedly leads the driver to cliff edge, rutted track, deep bog, brick wall, rushing river and (literally, in several reported cases) up the garden path.
After discharging the photogalvanic cell by applying an external load in the circuit, the subsequent irradiation of the organic solute repeatedly leads to the appearance of a photo-induced electrode potential.
As Yukon gets ready to implement its recreational cannabis regime, the territory is also thinking about modernizing its Liquor Act, which just turned 40, as it repeatedly leads Canada in the highest alcohol sales per capita.
Similar(52)
Applying supposed common sense has repeatedly led to mistakes.
"They have repeatedly led the way on technology," he said.
The prolonged squeeze on wage growth since the recession has repeatedly led to disappointing tax receipts.
In her study of America's indiscriminate use of pesticides, Carson was repeatedly led back to the front yard.
Unrest in the city has repeatedly led to the toppling of past Pakistani governments, political analysts say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com